|
Reserva Natural das Lagoas de S. André e da Sancha
 |
De kuststrook tussen
de monding van de Sado bij Setúbal en Sines bestaat uit brede
stranden en duinen. Verscholen tussen de zandheuvels liggen hier
en daar strandmeertjes. De grootste is de lagune van Santo André.
Samen met een aantal kleinere meertjes vormt dit sinds 2000 een
natuurreservaat. Het is vooral van belang als broed- en
overwinterplaats van vele vogelsoorten. Het reservaat beslaat
een oppervlak van ruim 3000 ha land en ruim 2000 ha zee. Het is
een internationaal erkend wetland.
Op deze pagina vindt
u beknopte informatie over: |
|
|
|
|
Landschap
Klimaat
Vegetatie
Fauna
Economie
Praktische informatie
|
Wandelen
in het natuurreservaat
|
|
|
|
|
|
Landschap

Verlaten boerderij aan de
rand van de lagune
Van
de oceaan gescheiden door een strandwal ligt tussen de duinen de lagune van
Santo André. Het is het grootste strandmeer van het reservaat. Verscholen tussen
de zandheuvels liggen nog een aantal kleinere meertjes (poços).

Strandwal tussen de oceaan
en de lagune
In
de verte ligt de Serra de Grândola, één grote kurkeikplantage. Hier ontspringen
de beekjes die via lange smalle dalen tussen de met dennen begroeide duinen naar
de lagune lopen. Vroeger werd hier rijst verbouwd, nu graast er vee. Hier en
daar staan boerderijen (montes). Ze zijn echter lang niet allemaal meer in
bedrijf.
Elk
jaar wordt het water in de lagune geheel ververst. Hiertoe moet de strandwal
worden geopend. Soms slaat een storm hier een gat in, maar meestal moeten
bulldozers aan het werk. In het voorjaar wordt het gat weer gedicht.
Top
Klimaat Het gebied
heeft een mediterraan klimaat met duidelijk Atlantische invloeden. De winters
zijn dus nat en zacht, maar 's zomers is er zelden sprake van extreme hitte.
Top
Vegetatie
Het grootste deel van het reservaat
bestaat uit duinen. Hier domineren dennen (parasol- en zeeden). Dicht bij zee
overheerst Carpobrotus, een soort vetplant.

Carpobrotus edulis
In de duinen dicht bij de kust zien we
Juniperus phoenicia subsp. turbinata en Corema album.

Corema album
Langs de oevers van de
strandmeertjes groeit riet, mattenbies, heen, zeerus, oeverzegge en typisch voor
brak water, galigaan. We zien hier ook ook pitrus, baardgras, gele lis en de
tamarisk. Verder groeien er naaldgras, grote egelskop, perzische klaver en
adelaarsvaren. In het water groeit schedefontijnkruid. We zien hier ook het
schijnviooltje (Ionopsidium acaule) en kamfertijm (Thymus camphoratus), beide
zeer zeldzaam.
Een
klein gedeelte van het reservaat bestaat uit cultuurland
Top
Fauna
Het
reservaat is niet rijk aan in het wild levende zoogdieren. Het vermelden waard
zijn de otter en de Microtus cabrerae, een soort veldmuisje dat alleen op het
Iberisch schiereiland voorkomt. Langs de kust zwemmen dolfijnen.
Wat
betreft reptielen en amfibieën is de fauna rijker. We vinden hier Iberische
schijftongkikkers (Discoglossus galganoi),
rugstreeppadden (Bufo calamita, boomkikkers (Hyla arborea), mediterrane
boomkikkers (Hyla meridionalis), parelhagedissen (Lacerta lepida), Moorse
beekschildpadden (Mauremys leprosa), Spaanse knoflookpadden (Pelobates cultripes)
en marmersalamanders (Triturus marmoratus).
Het reservaat is
vooral van groot belang als
broed-, doortrek- of overwinterplaats voor vele vogelsoorten. In de
rietmoerassen en rietkragen vinden we broedvogels als
de
dodaars, de woudaap, de purperreiger,
de krooneend, de bruine kiekendief, de waterral, de kleine karekiet, de grote
karekiet en de snor.

Paartje krooneenden
(foto Jan Stok)
Aan
de oevers van de lagune en op de strandwal zien we strandplevieren, steltkluten
en dwergsterns.

Steltkluut
(foto Jan Stok)
Aan
de oostkant van de lagune beginnen de bossen. Hier zit de moorse nachtzwaluw en
de roodkopklauwier. Op de hellingen van de beekdalen tussen de duinen vinden we
bijeneters. Met een beetje geluk ziet u ook een grijze wouw.
Door de ligging aan de kust en het speciale karakter van het reservaat passeren
hier in het voorjaar en de herfst vele trekvogels. Het gebied dient dan als
tussenstop om te eten en te rusten. Maar ook als overwinterplaats is het gebied
in trek. We zien dan vele soorten waadvogels zoals lepelaars, kleine
zilverreigers en zelfs flamingo's. Ook zijn er vele steltlopers (drieteenstrandlopers,
bonte strandlopers, kleine plevieren, oeverlopers, watersnippen) en watervogels
(slobeenden, wintertalingen, pijlstaarten, krakeenden en wilde eenden). Sterns
passeren hier ook, De dwergstern broedt hier, maar de grote stern, de lachstern,
de visdief, de zwarte stern en de witwangstern zijn slechts passanten die soms
enige tijd in het gebied verblijven. Top

Witwangstern
(foto Jan Stok)
Economie
De status van natuurreservaat betekent in Portugal niet dat er geen economische
activiteiten plaatsvinden. In het reservaat zelf wonen maar weinig mensen, maar
even daarbuiten ligt een aantal dorpen. Van enig economisch belang is het
(strand)toerisme. In de lagune van Santo André wordt intensief gevist naar
paling en dunlipharder.

Vissersbootjes in de lagune

Ook
is er wat landbouw. Vroeger werd er in de beekdalen rijst verbouwd, nu graast
hier vee. Op de iets hoger gelegen gebieden worden met behulp van irrigatie
tuinbouw-gewassen geteeld. In de dennenbossen wordt hars gewonnen, die wordt
gebruikt voor de productie van terpentijn. Top
Harswinning
Wandelen
Zie
hiervoor de wandelgids:
Zuid-Portugal, 23 wandelingen door de Alentejo
en Costa de Lisboa

Hierin staat een wandeling in het natuurreservaat beschreven.
Meer informatie over de wandelroute is te vinden op het kaartje
hieronder:

Klik
op het kaartje voor vergroting
Openbaar vervoer
Top
In het natuurreservaat zelf liggen geen plaatsen. De drie grootste plaatsen in
de buurt zijn Sines, Santiago de Cacém en Grândola. De laatstgenoemde is niet
alleen per bus, maar ook per trein bereikbaar. De dorpen vlakbij het reservaat
zijn per bus bereikbaar vanuit Sines, Setúbal (Tróia) en Santiago de Cacém. Voor
dienstregeling (horários) spoorwegen en bussen klik
hier
Overnachten
Campings: Aan de rand van het reservaat ligt een camping.
Voor meer informatie over campings klik
hier
Hotels en pensions: Voor meer informatie over
hotels/pensions klik
hier
Kaarten
Carta Militar de Portugal: serie M 888; 1:25.000. Voor meer informatie klik
hier
Bezoekerscentrum natuurreservaat
Pavilhão A - Galiza
7500-022 Vila Nova de
Santo André
Tel. 269 708 063
Fax. 269 708 065
e-mail: rnlsas.vidala@icn.pt
Postadres:
Apartado 98
7500 -999 Vila Nova de Santo André
en
Centro de Interpretação do Monte do Paio
Monte do Paio – Brescos
7500 – 014 Santo André
Telef: 269 749 001
Toeristische informatie:
www.visitportugal.com
Top
Wandelen in Portugal ©
1996-2008, Roel Klein & Bert Stok tenzij anders vermeld
|