|
|
 |
|
In het uiterste noorden van Portugal
ligt aan de grens met Spanje het Parque Nacional da Peneda-Gerês. Het
werd in 1971 in het leven geroepen en is het oudste natuurpark van
Portugal. Het heeft een oppervlakte van zo'n 72.000 ha. en grenst
direct aan het Spaanse Parque Natural Baixa Limia - Serra do Xurés.
Samen vormen ze een natuurgebied van zo'n 100.000 ha.
Op deze pagina vindt
u beknopte informatie over: |
|
|
|
|
| |
Landschap
Klimaat
Vegetatie
Fauna
Economie
Praktische informatie |
Wandelen
in het natuurpark |
|
Landschap

Serra da Peneda
(foto Marc van den Berg)
Door
het park lopen vier woeste bergketens (Peneda, Soajo, Amarela en Gerês),
die vooral bestaan uit graniet. Echt hoog zijn ze niet; slechts een
enkele top komt uit boven de 1500 meter. De bergen ontstonden
tussen 380 en 275 miljoen jaar geleden, de tijd dat de continenten op
aarde naar elkaar toe ‘dreven’ en uiteindelijk zouden worden
samengeperst tot één supercontinent: Pangea. Door de enorme druk
kwam gloeiende magma omhoog dat stolde aan de oppervlakte. Toen de zaak
tot rust was gekomen, begon de erosie. Er ontstond een landschap van
bergketens doorsneden door diepe rivierdalen en ruige
rotsformaties.

Serra da Peneda
(foto Marc van den Berg)
Het park heeft een gevarieerd
landschap. In de rivierdalen liggen de geïrrigeerde terrassen waar maïs
en groente worden geteeld. Op de hellingen groeien bossen,
maar we zien er ook ommuurde akkers. Op de hoogvlaktes liggen
bergweides en uitgestrekte heidevelden met grillige rotsformaties die soms de vorm
hebben van
reuzenreptielen.
Serra do Soajo
(foto's Marc van den Berg)
In het park en dan vooral in de Serra do Soajo en Serra da Peneda liggen op meerdere plaatsen kleine nederzettingen van iglo-achtige
hutten. Ze worden "branda" genoemd en werden vroeger gebruikt door
herders, die 's zomers met de kuddes (schapen, geiten en koeien) de bergen introkken.

Currais Velhos - herdershut
Het woord "branda" dat zomerdorp betekent is een verzamelnaam voor vele
soorten nederzettingen. Ze variëren van enkele hutten en kralen tot
complete dorpen. Ze hebben met elkaar gemeen dat er 's winters niet
wordt gewoond. Ze liggen hoog tegen de hellingen en grenzen aan de
hoogvlakte. Er worden rogge en aardappelen geteeld en er is hooiland.
Naast deze brandas zijn er de winterdorpen (inverneiras) die beschut
liggen in de dalen. Hier worden maïs en groente verbouwd op geïrrigeerde
terrassen. Verder zijn er een paar dorpen waar permanent wordt gewoond (o.a
Soajo en Castro Laboreiro).
Tot enkele decennia geleden trokken de
boerenfamilies met huisraad en vee heen en weer tussen de zomer- en
winterdorpen: een complete volksverhuizing. Tegenwoordig gebeurt dit
nauwelijks meer. De verbindingen tussen de dorpen zijn verbeterd en de
landbouw is van veel minder belang. Men woont nu in de grotere dorpen in
het dal en rijdt met de tractor op en neer naar de branda of inverneira.
De schapen en geiten zijn zo goed als verdwenen en de koeien lopen
zonder herder op de hoogvlakte.
Top

Zomerdorp Branda de São Bento do Cando
Klimaat
Hoewel het
klimaat vooral wordt beïnvloed door de Atlantische Oceaan, heeft het in de
lagere delen ook mediterrane kenmerken.
Door de specifieke ligging van de bergen in het park regent de warme en vochtige oceaanlucht in de herfst en winter uit
tegen de hellingen. Het gebied behoort dan ook tot de meest regenachtige
gebieden van Europa. Het late voorjaar en de zomer zijn echter relatief droog,
zonder dat er sprake is van grote hitte.
Top
Vegetatie In de lagere delen van het park is er sprake van een dichte vegetatie. Hier
vinden we eikenbossen (Quercus robur). Er staan ook hazelaars, aardbeibomen en Portugese
laurierkersen. In de bossen zien we ook sleedoorn (Prunus spinosa)
en een soort muizedoorn (Ruscus
lusitanica).
Op de schrale hooilanden groeit grote vossenstaart (Alopecurus pratensis) en
grote pimpernel (Sanguisorba
officinalis).
Hoger in de bergen zijn er ook eikenbossen. Maar nu overheerst de bergeik (Quercus
pyrenaica). We zien er ook hulst, berken (Betula celtibérica en Bétula
pubescens), taxussen en grove dennen (Pinus sylvestris).
Op de hoogvlaktes liggen uitgestrekte heidevelden. Vaak gewone
dophei maar ook wimperheide (Erica ciliaris). Er groeien
ook heidebrem (Genista),
gaspeldoorn, varens, verschillende soorten
brem (Cytisus scoparius, Cytisus
grandiflorus DC en Cytisus
striatus ssp eriocarpus), ‘carqueja’ (chamaespartium tridentatum) met prachtige gele bloemen,
verschillende soorten zwenkgras (Festuca) en borstelgras (Nardus).

Serra da Peneda - heidevelden op de hoogvlakte
(foto Marc van den Berg)
Op de bergweides staat overal Merendera montana, een soort
tijloos. Ook groeien er wilde narcissen (o.a.Narcissus pseudonarcissus ssp. nobilis),
Veronica micrantha, een soort ereprijs en
Centaurea micrantha ssp. herminii, een soort centaurie.

Merendera montana
(foto Marc van den Berg)
Bijzondere soorten zijn de varen Woodwardia radicans,
mansbloed, een soort hertshooi (Hypericum androsaemum
L.) en
de Gerês Iris (Iris boissieri, Henriq), die uitsluitend hier voorkomt. Zeldzaam
is Marsupella profunda, een soort levermos die alleen in Engeland en
Portugal is te vinden.
In de hoogste delen van het park (boven de 1400 m) overheerst de
jeneverbes.
Top
Fauna Naast de koeien en paarden die in het park
overal vrij rondlopen, zijn er ook wilde dieren. Er zitten
reeën, wilde zwijnen, vossen, dassen, otters en wilde katten. De kans dat u een Iberische wolf (Canis
lupus signatus) ziet is erg klein, maar hij zit er wel. Bijzonder is de
Pyreneese desman (Galemys pyrenaicus), een molachtig zoogdier dat in koude,
snelstromende bergbeken leeft. Er zijn verschillende soorten vleermuizen (de
grote, de kleine en de paarse hoefijzerneus, de mopsvleermuis en de ingekorven
vleermuis)
Er zitten in het park veel vogelsoorten en dan
vooral in de lente en zomer. Er zijn dan slangenarenden, nachtzwaluwen,
duinpiepers, rode rotslijsters, ortolanen en bergfluiters. In de hooilanden
zitten paapjes. Ook de zwarte wouw, de grauwe kiekendief en de blauwe kiekendief komen hier om
te broeden en de zomer door te brengen. We zien een grauwe klauwier die de
merkwaardige gewoonte heeft zijn prooi (insecten of kleine reptielen) op een
doorn of puntige tak te prikken, om deze daarna op zijn gemak op te peuzelen.


Grauwe klauwier (juveniel) en opgeprikte prooi
(foto's Jan Stok)
Andere vogels zijn hier het hele jaar. We zien
waterspreeuwen en ijsvogels langs de beekjes.

IJsvogels (vrouwtje met jong) (foto Jan Stok)
’s Nachts is de oehoe op zoek naar prooi om
overdag uit te rusten in spelonken tussen de
rotsen. Hoger in de bergen vliegen steenarenden en alpenkraaien.

Alpenkraai
(foto Jan Stok)
Op de hoogvlaktes zitten
Provençaalse grasmussen en
tegen de rotsen broeden slechtvalken.

Slechtvalk
(foto Jan Stok)
Er zijn ook reptielen. De Spaanse
smaragdhagedis (Lacerta schreiberi) is onschuldig, maar voor Iberische en wipneusadders moet u
uitkijken. Bijzonder is de goudstreepsalamander (Chioglossa lusitanica) die alleen in Noord-Portugal en
Noordwestelijk Spanje voorkomt.
Top
Economie In het park wonen nog geen 10.000 mensen. De
belangrijkste dorpen zijn Gerês (Vilar da Veiga), Soajo (Arcos de
Valdevez) en Castro Laboreira (Melgaço). Er is wat kleinschalige akkerbouw (maïs- en roggeteelt) en veeteelt.
Dit laatste betreft dan vooral koeien voor de vleesproductie. De beide hier
geteelde rassen - Cachena en Barrosã - lijken erg op elkaar. Ze zijn vermaard om
de kwaliteit van het vlees. Dat van de Cachena heeft zelfs een keurmerk
waarmee de herkomst wordt gewaarborgd (Denominação de Origem Protegida). Er
worden ook wat paarden gefokt, die vrij rondlopen op de hoogvlakte.


Koeien en paarden
Foto's: Marc van den Berg
In de dalen is er wijnbouw (Vinho
Verde). Het toerisme wordt steeds belangrijker,
vooral in de Serra do Gerês. In de rest van het park heeft het
nog steeds een kleinschalig karakter. Toeristische trekpleisters van betekenis
zijn de bedevaartsoorden van São Bento da Porta Aberta en Peneda. Ook Soajo en
Lindoso trekken wat toeristen, vooral vanwege hun fraaie maïsopslagplaatsen (espigueiros).

Soajo - maïsopslagplaatsen
Vanaf de jaren zestig van de vorige
eeuw begon het gebied leeg te lopen. Velen emigreerden naar de rijke
landen van West-Europa en Amerika. Geldzendingen naar de achtergebleven
familieleden vormen in het gebied een belangrijke bron van
inkomsten. Omdat veel emigranten een nieuw huis laten bouwen in hun
geboortedorp ontstond er veel werkgelegenheid in de bouw.
In het park
vinden we ook een paar stuwmeren voor elektriciteitsopwekking.
Top
Wandelen
Zie
hiervoor de wandelgids: Noord-Portugal - 25 wandelingen

In deze gids staan vijf routes in het park en één route even buiten het park.
Ook wordt er een meerdaagse wandeltocht beschreven.
Meer informatie over de wandelroutes is te vinden op het kaartje
hieronder:
Klik
op het kaartje voor vergroting
Openbaar vervoer
Top
De grotere plaatsen aan de rand van het park (Melgaço, Arcos de Valdevez, Ponte
da Barca, Terras de Bouro, Vieira do Minho en Montalegre) zijn per bus
bereikbaar. De dorpen in het park zelf zijn echter moeilijk bereikbaar per
openbaar vervoer. Alleen Soajo (vanuit Arcos de Valdevez), Castro Laboreira
(vanuit Melgaço), Campo do Gerês en Caldas do Gerês (beide vanuit Terras de
Bouro) waren in 2005 nog per bus bereikbaar (weinig frequent).
De dichtstbijzijnde treinstations vindt u in
Braga en Viana do Castelo.
Voor dienstregeling (horários) spoorwegen en
bussen klik hier
Overnachten
Campings: In het park zijn meerdere campings: Lamas de Mouro
(Melgaço), Branda da Travanca (Arcos de Valdevez), Entre-ambos-os-Rios (Ponte da
Barca), Campo do Gerês (Terras de Bouro),
Vidoeiro -
Vilar da Veiga
(Terras de Bouro) en Cabril (Montalegre). Voor meer informatie over campings
zie:
www.rtam.pt
of
www.roteiro-campista.pt
Hotels en pensions: Voor meer informatie over hotels/pensions
(alojamento),
zie:
www.rtam.pt of
www.rt-atb.pt
Kaarten
Carta
Militar de Portugal: serie M 888; 1:25.000. Voor meer informatie klik
hier
Voor een overzichtskaartje van het natuurpark, klik
hier
Foto's
Voor meer foto's van het
natuurpark, klik hier
Bezoekerscentrum natuurpark
Av. António Macedo
4704-538 Braga
Tel:(351) 253203480
Fax (351) 253613169
E-mail:
pnpg@icn.pt
en
Rua Pe. Manuel Himalaia
4970-462 Arcos de Valdevez
Tel. 258 653 38
Fax 258 522 707
en
Centro de Educação Ambiental do
Vidoeiro
Lugar do Vidoeiro, nº 99 4845-081
Gerês (Terras de Bouro)
Tel. 253 390 110 / Fax 253 391 496
en
R. do Reigoso
5470-236 Montalegre
Tel.: 276 518 320/1 / Fax: 276 518 322
Toeristische informatie
www.rtam.pt
en www.rt-atb.pt
Top
Wandelen in Portugal ©
1996-2008, Roel Klein & Bert Stok tenzij anders vermeld